Free Translator Resume Sample

sample of translator resume 2017
Source: huffingtonpost.com

The Importance of Your Translator Resume

According to an article in Fusion the US Bureau of Labor Statistics expects the market for translators to grow by a whopping 46% between now and 2022. However just because you speak more than one language does not make you automatically qualified to be a translator, nor does it mean that you will get the job that you are after. Your resume is there to get you an interview and will need to be written perfectly if it is going to succeed.

Recruiters often receive hundreds of applications for each position and they will then have to whittle down those applications to the 4 or 5 that they will want to interview. This is a tough task no matter how you look at it. The recruiters will often only spend a few seconds reviewing each resume looking for the information that they want to know about you. If they don’t see exactly what they want in those few seconds then your resume is heading for the reject pile.

translator resume statistics

Making your resume stand out and to match their expectations is not easy. This is why using our resume writing advice and reviewing our translator resume sample can be so important.

How Can Translator Resume Examples Help You?

A sample of translator resume writing is one way that you can actually see what others have written when applying for a job in the industry. The samples will let you see just what areas they have covered within their application and how they have formatted it to draw attention to the most relevant information. You will also be able to see just how they have worded each line to get the greatest impact.

translator resume sample by resume builder translator resume sample
Your own resume however must always be written about you and tailored to the specific post that you are applying to. This means that you cannot just simply copy anything that you see, translator or programmer resume example writing can only be used for guidance and to provide inspiration for your own writing.

Tips for Writing an Effective Translator Resume

Recruiters want to know more than you are able to speak more than one language. After all translation can be a critical area in any business especially if what you are translating could have diplomatic, medical or legal ramifications if it was done incorrectly. The following tips will help you with ensuring that your resume will have a good chance of getting you an interview:

  • Carefully review what the advert and the company are asking for so that you fully understand what experience, qualifications, and skills they expect.
  • Rank those qualities that they are looking for in order of their importance and match your personal information to them. If you cannot meet their explicit requirements should consider your application and if you should be making it.
  • Write your information in their order of importance into the various sections of your resume so that they will read what they are looking for first.
  • Carefully format your resume so that it will help draw attention to the information that you want them to read first:
    • Use clear 1” margins all the way around your page so that it looks clean
    • Choose a font that is easy to read and use a minimum of 12pt size
    • Do not use any form of decoration or include a photograph
    • Minimize the formatting of your text so that you don’t make the page confusing
    • Include white space before each section so that the reader automatically is drawn there
  • Use action verbs within your writing rather than passive writing.
  • Always give the reader what you have actually accomplished, not what your responsibilities were.
  • Where possible quantify your achievements as numbers will speak louder than words.
  • If it does not add to your chances of being employed then leave it out.
  • Proofread your resume very carefully so that you avoid any errors when you submit it.

Adriana Tassini writing for the Become a Translator blog says:

“Translation is a tough field and you will need to do whatever you can to set yourself apart from the group and focusing on your skills rather than your job history is definitely a way to do that. Of course, your job history is important and must be included. However, a resume that is different and highlights the skills that that you can bring to the table will set you out in front of other translator applicants. This is the best way to ensure that you land an interview and maybe even be offered that next translator job.”

If you are struggling to match our translator resume sample then simply contact our professional services here today for reliable help with your next application!

Images credit: tinter.co, laler.oneway2.me

[prices]